Немачки - немачки идиоми
"Дие Сонне им Херзен хабен", буквално "имати сунце у свом срцу", неко ко је увек срећан, надан и оптимистичан.

А немачки идиом који ћете чути скоро сваки дан у Немачкој да описује једну или другу ситуацију је „Аллес ист им грунен Береицх“.

Може се позивати на било шта од успешног пуњења резервоара за гориво без максимума кредитне картице, печења колача или резервисања лета до неког субтропског острва.

"Аллес ист им грунен Береицх" је буквално "Све је у зеленој зони" - "Све је под контролом" ... да је све у реду.

Понекад могу изгледати ексцентрично, али њемачки идиоми изворни говорници користе за покривање сваке ситуације и чују се у свим друштвеним круговима и околностима. Не само у разговору, већ и широм медија и литературе.

Улични, колоквијални немачки.

Као и код свих језика, и неки немачки изрази могу бити бесмислени, чак и бизарни, ако се узму реч за реч, али се користе да представљају нешто: осећај, опис, готово све.

Како идиоми чине велики део свакодневног говора у Немачкој, понекад су збуњујући оне који их никада раније нису чули и немају појма шта значе.

Својим пореклом у њеној историји, литератури, религији и традицији, колоквијални изрази у земљи указују на много тога на начин размишљања заједнице, тако да Кеин Абер - "Не али" - Нема „ифс“, „андс“ или „бутс“, овде за уживање и увид у немачки језик и немачки народ, неке су од најчешћих изрека које се користе у свакодневном говору широм земље.


Ацхтунг, Фертиг, Лос - Спреман, постављен, иди - На маркирање, спреман, иди

    Венн дер Куцхен је добио капе за Крумел рухиг зу сеин - Мрвица мора бити тиха када колач говори - Кад одрасли људи причају, дјеца требају слушати / бити тиха

    Ицх лацх мицх крумм - Смејем се погнут - То је заиста смешно

    Ду бист алерерсте Сахне - Ви сте прва крема - Најбољи сте

    Сицх пуделвохл фухлен - Да се ​​осећате добро као пудлица - Да се ​​осећате поврх света

    Мит је први и други пут Ауген спрецхен - Разговарати с неким испод четири ока - Разговарати приватно с неким.

Дефинитивно није ласкаво:

    Ницхт алле Тассен им Сцхранк хабен - Да немају све шоље у ормару - Не најоштрији нож у фиоци

    Думм вие Бохненстрох сеин - Бити глуп попут снопа граха од сламе - Бити дебео као две кратке даске, бити веома глуп

    Ду гехст мир ауф ден Кекс - Добивате мој колачић - Нервирате ми се

    Гех дахин во дер Пфеффер вацхст - Идите тамо где паприка расте - идите у шетњу са кратког пристаништа

    Нулл ацхт фунфзехн - Нула осам петнаест - Ништа посебно

    Дас коммт мир ницхт ин дие Туте - То не иде у моју торбу - То није моја ствар

    Дас ист ницхт дас гелбе вом Еи - То није жуманце јајета - Није баш сјајно

    Ицх хабе кеинен Боцк - Немам долара - не могу да се гњавим

Онда је:

    Хуммелн им Хинтерн хабен - Да имају бумбе у дну - Да имају мраве у гаћама

    Ганз аус дем Хаусцхен сеин - Бити ван његове куће - бити заиста узбуђен

    Ролетне Ауцх еин Хухн финдет мал еин Корн - Слепа пилетина ће на крају пронаћи кукуруз - нешто добро што се догоди случајно

    Фриеде, Фреуде, Еиеркуцхен - Слобода, радост и омлета - све је апсолутно у реду

    Јеманден дурцх ден Какао зиехен - Да некога провучем кроз какао - Да повучем нечију ногу

    Дие Сау раус лассен - Да пустим крмачу - Да спусти косу

    Во друецкт дер Сцхух? - Где се ципела шчипа = Шта вас мучи?

    Мит дем линкен Фусс ауфстехен - Устао сам левом ногом - Да имам један од тих дана

    Ицх сех Сцхварз - Видим црну - имам лош осећај због тога

    Дие Хааре вом Копф фрессен - Појести косу из нечије главе - Појести некога ван куће и куће

    Херз ин дие Хосе рутсцхен - Срце ми клизи у панталоне - Срце ми је потонуло



И још једна омиљена немачка фраза "аус еинер Муцке еинен Елефантен мацхен" - "правити слона од комараца" - како би се нешто чинило много већим / важнијим него што јесте.



Само неколико од многих идиома на које ћете наићи у колоквијалном немачком, али можда не сви у једном дану.


Надам се да ћете уживати у њима и да су вам дали увид у Немачку и Немце, а кад чујете или желите да их употребите, тада ћете ..."Еине зусатзлицхе Вурст хабен" - "Имајте додатну кобасицу" - Имајте предност.

И неће морати да размишљам "Да бин ицх уберфрагт" - "Пречесто сам питао" - Хммм, сад си ме нашао!



Фото: Бегрунтес Хаус у Гиеßену од Јое Схое ("диттмеиер") преко Викимедије.