Јапански облици стола
Јапанци стављају врло јак нагласак на манире стола. Имати добре манире за столом важан је део јапанске културе - важан део Јапанаца. А „манири“ овде нису ограничени на оно што Јапанци имају током оброка - већ и пре и после.

Изрећи „ада い た た き ま」 “итадакимасу“ и 「こ 馳 様 て た го„ гоцхисо сама десхита “један је од најосновнијих аспеката јапанске манире стола. Пре јела, Јапанци би требало да пљешћу рукама и кажу „итадакимасу“. Након оброка, морају још једном пљеснути рукама и рећи „гоцхисо сама десхита“. Шта значе ове две фразе?

У основи, говорећи „итадакимасу“ и „гоцхисо сама десхита“ су начини изражавања захвалности.
"Итадакимасу" дословно значи "примам". Кажући "итадакимасу" изражава захвалност за дар природе (поврћа) и живота (животиња) који су претворени у храну која стоји испред трпезе. Како се то односи на дословно значење је да ће вечера ускоро примити „живот“ (тј. Храну) и заштитити је (у трбуху ...).

„Гоцхисо“ значи „трчати уоколо“. У прошлости, када су посетиоци ишли у нечију кућу, домаћин је често морао да тражи високо и ниско да би пронашао храну за њих - чак и до мора и планина. Стога је „гоцхисо сама десхита“ израз захвалности људима који су се потрудили у припреми хране за њих.

Занимљиво је да тешко да ико икад изговара „итадакимасу“ у јавним јелима, мада мали број може рећи „гоцхисо сама десхита“…

Положај хране која се ставља на пладањ је још један важан аспект јапанске културе хране. За традиционални јапански сет, посуда са пиринчем треба бити постављена на левој страни тањира, на страни ближе столици, док је супа постављена на десној страни. Бочна јела (месо или поврће или обоје) постављају се с друге стране. У било којем јапанском ресторану - било да је реч о ланцу брзе хране или некој одељној високој класи - јела са јапанског јела увек се приређују на овај начин пре него што се сервирају купцима.

Познато је да су традиционална јапанска јела (без обзира на стварни садржај, све док се постављају оброци) здрава и хранљива, и то не само зато што се садржај састоји од уравнотежене мешавине угљених хидрата, меса, поврћа и осталог. Начин на који јапански једу храну очигледно такође игра важну улогу: Јапанци се од младих науче да једу "кружним" покретом - једу мало из једног јела (нпр. Пиринча), а затим пређу на друго јело (нпр. Поврће ), затим још једно (нпр. супа), и тако даље, уместо да довршите једно јело пре преласка на друго. Наводно, једење на овај начин омогућава оброку да слободно контролише нутритивну равнотежу. Из неког разлога, уместо да то буде само традиционална пракса или обичај, ово се сматра (читај: хипер означено) делом категорије „обрасци стола“. Вероватно, ово је заплет који учитељи користе како би заварали децу да усвоје такав начин исхране.

Као што је споменуто у претходном чланку о јапанским школским ручковима, наглашавање начина рада за столом је у школи јако наглашено. На пример, динери треба да држе своју посуду са пиринчем када једу из ње, уместо да оставе чинију на столу и додају пиринач својим устима палицама за уста. Док једу, вечере би требало да се суздрже од стварања било какве буке док жваћу храну. Ако се то не учини, сматра се лошим маниром.

Међутим, јапански залогаји раде супротно док једу јела од резанци - остављају своју посуду са резанцима (без обзира да ли је то удон или соба) док су јели из ње. Такође, требали би стварати гласне, бучне звукове док једу резанце, како би указали да проналазе оно што им је укусно ... Ако се другачије ради, сматра се изван норме. Ово је још један случај контрадикције у јапанском начину размишљања. Дакле, као што видите, контрадикције постоје не само у начину на који Јапанци размишљају с обзиром на религију и веровања крвне групе, већ иу манири стола.


И то је то за ову недељу. Јапанци не очекују да ће странци бити добро упућени у јапанске манире стола, тако да ћете их сада моћи импресионирати својим новим сазнањима на следећем путовању у ресторан у Јапану. Добар апетит ... ер - итадакимасу!

Видео Упутства: DIY pixelated river bench (or table) || Plywood & Epoxy Resin || #rocklerplywoodchallenge (Може 2024).