Добра бебинска имена са лошим дефиницијама
Да ли је Кеннеди превише ружан? Да ли је Долорес превише тужна? Да ли је Цлаудиа превише лепа?

Многа велика имена садрзе не тако велике дефиниције. На пример, ево неких уобичајених имена са значењима која вас могу изненадити:

Цалвин (Француски) "ћелави."
Цамерон (Галски) "искривљен нос."
Цецилиа (Латински) "слеп."
Цлауде, Цлаудиа, Цлаудио (Латински) "хром."
Долорес (Шпанско) "туге."
Кеннеди (Галски) "ружна глава" или "глава са шлемом".
Маллори (Француски) "несретно."

У неким случајевима непријатно значење може оправдати нека друга асоцијација. Дефиниција Долорес, на пример, односи се на Девицу Марију (Мариа де лос Долорес, или „Марија од туге“).

Али чињеница остаје да је дословна дефиниција имена непроменљива и да ће заувек бити везана за то име.

Дакле, сада је велико питање: Ако волите име које има непристојну дефиницију, да ли бисте требали да заборавите на њега? Да ли ће то на крају бити терет за ваше дете?

Ако је дотично име добро познато, рекао бих не. Дефиниција би могла да буде спуштена, али то не би требало да има много значаја - тема је мало вероватна да се често јавља у разговору.

Ако је ипак име ретко, можда бисте желели да размислите два пута. Зашто? Јер људи ће се више распитивати о значењима необичних имена, па ће то питање дефиниције имена стално постављати у први план.

На пример, неко ко се зове Пердита вероватно ће се редовно питати о њеном имену. "Ох, то је лепо име. Одакле долази?" Овим би се питањем могло ријешити на више начина, али најтачнији одговор морао би садржавати нешто о латинској ријечи пердитус, што значи "изгубљен".

У већини случајева, међутим, мислим да неплодне дефиниције не одвлаче име. Цалвин, Цамерон и Цецилиа могу потицати од речи које значе "ћелав", "изкривљен нос" и "слеп", али они су и даље добра имена која хиљадама беба у САД дају сваке године.

Видео Упутства: Samadhi Movie, 2017 - Part 1 - "Maya, the Illusion of the Self" (Април 2024).