Квик Мулти-Лангуаге Аудио увоз
У последњем водичу поставили смо насловну страну наше Квик књиге са два дугмета Читај ми за наш шпански и енглески језик. Сада морамо да увеземо наше приповедне аудио датотеке и кажемо Квик-у коју да користимо за сваки језик.

Запамтите да смо већ створили текстуални слој и аудио наративне датотеке за оба језика. Такође имамо хотдог и тацо слој.

ен_п1нар.мп3
сп_п1нар.мп3

п1ЕнТект
п1СпТект

п1Тацо
п1Хотдог

Увезите аудио наративне датотеке

Наш следећи корак је да увозимо две аудио датотеке као датотеке Реад то Ме.

  1. Кликните икону Пројецт анд Пагес и затим икону Адд Аудио да бисте отворили дијалошки оквир.

  2. Дођите до датотеке ен_п1нар.мп3.

  3. Ставите потврдни оквир у поља поред датотеке „Читај ме“ и „Играј“ када се покрене страница.

  4. Подесите петљу на 1 пут без кашњења или бледења.

  5. Подесите мени за језик на енглески.

  6. Подесите аудио канал на некоришћени канал. Квик ће вам предложити један.

  7. Кликните Сачувај да бисте увезли ову датотеку.

    Поновите горе наведене кораке за сп_п1нар.мп3 датотеку.

  8. Кликните на икону Адд Аудио.

  9. Дођите до сп_п1нар.мп3 датотеке.

  10. Ставите потврдни оквир у поља поред датотеке „Читај ме“ и „Играј“ када се покрене страница.

  11. Подесите петљу на 1 пут без кашњења или бледења.

  12. Подесите мени за језик на шпански.

  13. Подесите аудио канал на некоришћени канал. Квик ће вам предложити један.

  14. Кликните Сачувај да бисте увезли ову датотеку.

Квик Лангуаге Групе

Увоз звука и додељивање језика сваком је лако, јер се то може обавити у једном дијалошком оквиру. Када су у питању слојеви текста, графички слојеви, анимације и интеракције, имаћете их за сваки језик. Стога, постоји неколико додатних корака при раду на вишејезичним апликацијама. Морамо да кажемо Квик-у где да нађемо ове слојеве и који треба да користимо за сваки језик. Па како групирати слојеве текста одвојено од графичких слојева ако су сви у једној плочи слојева?

Квикове језичке групе су начин да се на посебан начин придруже слојеви. Погледајмо прави радни пример. На неким местима у САД-у морамо рециклирати отпад, а такође треба и раздвојити ствари које се могу рециклирати на групе. Дакле, имамо посебну корпу за папир, стакло итд. Да имамо шпански и енглески папир, ставили бисмо их у исту корпу. Ово радите када креирате језичку групу у Квик-у. Стављате своје текстуалне слојеве (или графичке слојеве, анимације итд.) У исту корпу.

Сада реците да неко долази у посету и жели да прочита новине. Ако говори шпански, ми ћемо му дати шпански папир из корпе. Ако говори енглески, добиће енглески папир. Када читач кликне на дугме „Читај мени“ на насловној страници ваше апликације, он говори Квику који језик воли. Дакле, кад оде на страницу која садржи текст приче, Квик ће му дати слој текста према језику по свом избору.

Овај поступак је исти за графику, анимације и интеракције. Ако имате посебну анимацију за шпанску верзију и другу анимацију за енглеску верзију своје апликације, прво ћете их „ставити у корпу“. То радимо тако што стварамо језичку групу за те две анимације. Тада ће Квик приказати исправну анимацију према потреби.

← Назад | Следеће →

Ауторска права 2018. Адобе Системс Инцорпоратед. Сва права задржана. Снимке екрана Адобе производа поново су штампане уз дозволу компаније Адобе Системс Инцорпоратед. Адобе, Пхотосхоп, Пхотосхоп Албум, Пхотосхоп Елементс, Иллустратор, ИнДесигн, ГоЛиве, Ацробат, Цуе, Премиере Про, Премиере Елементс, Бридге, Афтер Еффецтс, ИнЦопи, Дреамвеавер, Фласх, АцтионСцрипт, Фиреворкс, Цонтрибуте, Цаптивате, Фласх Цаталист и Фласх Папер је или су [а] регистровани заштитни знак (и) или заштитни знак (Адобе) компаније Адобе Системс Инцорпоратед у Сједињеним Државама и / или другим земљама.
Производ Квик, логотип Квик и Квиксхер су својства компаније Квиксхер.цом - Цопиригхт 2011. Снимке екрана које се користе у дозволи.

Ови водичи су за старију верзију Квик 2 и можда вам неће бити од велике помоћи када користите Квик 3 и новије верзије. Ако имате проблема, молимо користите Квик форум.


Видео Упутства: Exploring JavaScript and the Web Audio API by Sam Green and Hugh Zabriskie (Може 2024).