Ирска успаванка - историја и текстови
Песма је трајала као успаванка коју су мајке отпевале њиховим малишанима. Иако већина људи ову мелодију сматра традиционалном ирском мелодијом, порекло је прилично америчко. Јамес Роице Сханнон написао је ову песму 1913. године за мјузикл "Схамеен Дху" (галски за "Блацк Јамие") у продукцији Цхаунци Олцотт. Мјузикл је премијерно приказан у Њујорку у фебруару 1914. године и имао је 32 представе. Његова прича постављена је у Ирској крајем 1700-их. Овај броадваиски мјузикл био је ирска љубавна прича смештена у позадину борбе Ирске за стицањем слободе од британске владавине. Сханнон рођена у Адриан-у, Мицхиган је била један од најистакнутијих америчких глумаца, композитора / текстописаца ере Тин Пан Аллеи.

Популарност песме произлази више од успеха хита Бинга Цросбија из филма "Гоинг Ми Ваи" 1944. године у којем глуми младог свештеника ирског части у Ст. Доминиц'су у Нев Иорку. Песма је 1944. достигла број 4 на топ листама Биллбоард-а и остала је у првих 100 песама током 12 недеља продатих у више од милион примерака. Песму такође памти Деан Мартин у филму из 1950-их „У рату са војском“.



За сасвим другачију интерпретацију песме, послушајте је како је отпјевао уживо Ван Моррисон у извођењу са бендом на њиховом Ласт Валтз Бокед Сет-у.


Овде у Киларију
Пре много година,
Митхер ми је отпевала песму
У тоновима тако слатким и ниским.
Једноставно, мало прљавштине,
На њен добар стари ирски начин,
Дао бих свијету ако би могла пјевати
Та песма ми је данас.

Припев:
"Тоо-ра-ло-ра-лоо-рал, Тоо-ра-ло-ра-ли,
Тоо-ра-лоо-ра-лоо-ал, тихо сада, зар не плачеш!
Тоо-ра-ло-ра-лоо-рал, Тоо-ра-ло-ра-ли,
Тоо-ра-ло-ра-лоо-рал, то је ирска успаванка. "

Крај у сну лутам
У то креветић поново,
Осећам како ме руке грле
Као кад ме је тада држала.
И чујем њен глас "хуммин"
За мене као у претходним данима,
Кад ме је брзо успавала
Изван врата кабине.


Видео Упутства: SHOCKING NEWS! New civilization has been found in Nevada! ШОКАНТНО! Нова цивилизација (Може 2024).