Тхе Аниме Цомпанион 2
Тхе Аниме Цомпанион 2: Више ... Шта је Јапанко у јапанској анимацији? је књига Гиллеса Поитраса, а објављена је 2005. године. Књига је пратилац Поитрасове књиге из 1999. године, Тхе Аниме Цомпанион: Шта је Јапанко у јапанској анимацији?

Као и први свезак, ова књига је и енциклопедија на јапанске референце које се појављују у анимеу који не-јапански гледаоци можда не разумеју или су им познати. Књига се отвара уводом који објашњава шта је ново у овом издању књиге, као и објашњењем како користити књигу и одаје признања појединцима којима Поитрас жели да захвали.

Као и први свезак, прва стварна страница књиге показује и објашњава иконе и скраћенице које се користе у књизи. Уноси у књигу укључују зграде, грађевине, оријентире, одећу, културу, забаву и игре, храну и пиће, географске карактеристике, историју, природу, људе, религију и веровања, спорт, оружје и рат.

Већина уноса има примере из аниме или манге (али много пута постоје примери из оба). Поитрас ће понекад у текст укључити неке стране, попут ватре као оружја, објашњавајући шта је „Тоторо“, објашњавајући јапанске аутопутеве и друге теме које се не уклапају у главни део књиге. Постоји такође низ илустрација и фотографија из аниме програма који помажу у илустрацији неких уноса.

Једно од главних питања које сам имао у првом издању било је колико се чини да се Поитрас ослања на само неколико аниме наслова које ће користити као примере у књизи. Поитрас се заправо бави овом критиком у уводу књиге. Објашњење које Поитрас даје је да није нужно скренуо са пута да истражи одређену емисију, али "само је то што неки радови имају више материјала за обраду".

За неке од уноса за Тхе Аниме Цомпанион 2, Осетио сам да је Поитрас пропустио неке очигледне примере за неке од уноса. Најзагриженији ми је био улаз за Иамато бојном броду. Још увек постоји Свемирски бојни брод Иамато укључено за илустрацију уноса, али овај аниме се никада не спомиње у стварном писању за унос. Постоје референце на Молдивер и Ранма 1/2 у писаном делу уноса, али у запису није наведено да је бојни брод главна компонента Свемирски бојни брод Иамато аниме серија.

Међутим, морам да кажем да су цитати аниме епизода у овом обиму много јаснији у поређењу са цитатима за Тхе Аниме Цомпанион. У првој књизи Поитрас је морао да користи видео-касете за своје наводе; за неке серије ово је створило ноћну мору цитата. Међутим, са овом књигом Поитрас је могао да користи ДВД-ове за своје цитате. У записима за овај свезак Поитрас такође користи цитате из Тхе Аниме Цомпанион када користи реч која се појавила у првом свеску.

Тхе Аниме Цомпанион 2 такође укључује мапе, енглеско-јапански речник претраживања, попис уноса распоређених по категоријама и одабране референце.

Све у свему, ово је добра књига за фанове анимеа и одличан је пратилац Тхе Аниме Цомпанион. Ова књига је вредан додатак нечијој референтној библиотеци анимеа, посебно ако је већ има Тхе Аниме Цомпанион: Шта је Јапанко у јапанској анимацији?

Да бих написао ову рецензију, проверио сам копију ове књиге кроз библиотечки систем округа Кинг.

Видео Упутства: Anime War - Episode 4: Legendary (Април 2024).