Отпад - ренесансна божићна традиција
Према америчком речнику културне баштине (четврто издање), реч "прасак" је првобитно изведена од старо норвешке "вес хеилл", што значи "буди ти хајдук" или "иако си здрав". Временом, израз је модификован да би постао средњеевропски "ваесхаеил", и коначно тренутној енглеској речи "вассаил".

Вассаилинг је енглески обичај да се певају песме (или колица) од куће до врата, праћене великом дрвеном чинијом званом "посуда за отпатке" из које се пију за здравље оних које посећују.


Ваиссал посуда
Посуда са отпадом, супротно увријеженом мишљењу, не односи се само на посуду напуњену алелом, вином или другим алкохолним пићима. У већини случајева посуда са наткривеним биљем или врпцом садржавала је мешавину јабука, шећера, зачина И врућег пива или але. Понекад су у чинији чак били и тостирани печени ракови! Добијена течност је углавном била орахо смеђе боје.

Уопштено, сваки члан групе који је путовао око са чинијом унео је један или више састојака. Веровање је гласило да ће „сви који нешто ставе у заједничку посуду исто извући нешто чудесно када пију свој чашицу“.

У модернијим временима пиће од лана често се припрема унапред за прославу Божића за породице и пријатеље, а обичај испијања из заједничке шоље или посуде уступио је место да свака особа има своју посуду или шољу.


Ваиссал Сонгс
Традиционалне песме "пловило" све се претплаћују на главну тему жеља за здрављем свима и свима! Пјесме од пловака су међу најпопуларнијим од свјетовних празничних божићних пјесама. Међу најпопуларнијим песмама за прање почиње:

Ево нас на пловилу
Међу тако зеленим лишћем,
Ево нас долази лутање
Тако фер да се види


(У Сједињеним Државама ова песма обично почиње са "Ево нас на царолинг".)

Уместо да се сматра „просјачењем“, овај ритуал је био више врста даривања. Ова поента је урађена у песми "Ево нас долази прања", када врачари обавештавају власника властелинства да:

"Нисмо свакодневно просјаци
То је просјачење од врата до врата
Али ми смо пријатељски комшије
Кога сте видели раније. "


Тада би, као што се види у следећем стиху песме, господар тада сељацима обезбедио храну и пиће у замену за њихов благослов:

"Љубав и радост долазе к теби,
И вама је ваш поклон такође;
И Бог вас благословио и послао
срећна Нова година"



Још једна енглеска песма - „Желимо вам срећан Божић“ - која потиче из Енглеске у шеснаестом веку. Опет, песма се односи на време када ће добростојећи („Срећни господо“) божићним посластицама, попут „смоканог пудинга“ и „доброг весеља“ (напитак од пса), даровати цароллере.


Сада када знате историју прања, имате сјајну нову активност којом можете да додате своје празничне традиције!